[William] Shakespeare. Dramatische Werke, übersetzt von August Wilhem Schlegel. Erster [bis] Neunter Theil, Erste Abtheilung. Berlin, Johann Friedrich Unger 1797–1810. Halblederbände der Zeit mit hübscher Rückenvergoldung und schwarz-goldenen Rückenschildern.Erste Ausgabe dieser Übersetzung. – Die Ausgabe blieb zunächst unvollendet, ein abschließender Band IX/2 erschien erst 1830. – Trotz des kleinen Formates großzügig aus der schönen und leichten Unger-Fraktur gesetzt. Exemplar auf Schreibpapier, einige Ausgaben wurden auf Velin gedruckt. – In Band I die gefaltete Notenbeilage »Das Lied der Elfen« von J. F. Reichardt. – Ehemals Bibliothek der Erzherzogin Sophie von Österreich, mit deren Monogrammstempel verso auf den Titelblättern. – Exlibris »Feuerbacher Heide«.17,7 : 11,0 cm. – Minimal bestoßen.Goedeke VI, 9, 8. – Slg. Borst 793