A JASPER SNUFF BOTTLE, QING DYNASTY Jasper (heliotrope), the untreated stone with an even and smooth surface polish. China, 18th-19th centuryThe opaque material showing a variety of green and red shades, which seem to co-exist in almost perfect harmony, clearly explaining why the vernacular term for this material has always been “bloodstone” - the "classic" bloodstone being green jasper (chalcedony) with red inclusions of hematite. It was also called "stone of Babylon" by Albertus Magnus (c. 1200 - 1280) and he referred to several magical properties, which were attributed to it from late Antiquity.Shape: Flattened almost round formHollowing: ExcellentMouth, neck and lip: Short cylindric neck with minimal flaring, flat top, narrow mouth, slanted outer lipBase: Flat ovalStopper: Jasper, possibly matching, of iron-red with green and white streaksHeight of the bottle with stopper: 6 cmWidth of the mouth: 6 mmWidth of the neck: 18 mmCondition: Excellent, with almost invisible fritting to outer lip, owed to the texture of the stoneProvenance: British private collectionLiterature comparison: SNUFF BOTTLES FROM THE MARY AND GEORGE BLOCH COLLECTION: PART X. Sotheby’s, June 1 2015, HONG KONG, lot 14. (for a jasper bottle of similar color) Bob C. Stevens, The Collectors Book of Snuff Bottles, lots 507-510. (for jasper bottles of various other colors).Expertise: Alexander Zacke雞血石鼻煙壺, 清代雞血石, 未加工石, 平整磨光, 中國, 18/19世紀不透明石帶多種綠合紅色調, 相互調和, 明顯地說明這種石的白話名字叫“雞血”石. 在古代歐洲有人相信這種石帶著神奇的力量. 形狀:平面幾乎球形掏膛:完整瓶口、頸、瓶唇: 短圓柱形頸, 細小的擴散, 平頭, 窄口, 斜唇外部底足:平面橢圓形蓋: 雞血石, 或相配, 鐵紅色帶綠與白色條紋高(帶蓋):6厘米口徑:0.6厘米頸部直徑:1.8厘米狀態敘述:完善, 幾乎看不到的熔點在唇外部, 對這種石為自然來源:英國私人舊藏文獻: SNUFF BOTTLES FROM THE MARY AND GEORGE BLOCH COLLECTION: PART X. Sotheby’s, 2015 年6月1日, HONG KONG, 編號14. Bob C. Stevens, 《中國鼻煙壺收藏指南》, 編號507-510.