Claude LALANNECollier composé de 2 chaînes colonnes en métal, décoré de 2 feuilles de rosier en cuivre à patine brune faisant fermoir et retenant une fleur ''cœur de Marie''. Non signé.Long: 41 cm.Claude Lalanne transforme des éléments naturels tels que des feuilles, des fleurs ou des fruits en métal. Elle opère par galvanoplastie dans le but de les imiter…La galvanoplastie est un procédé permettant d'appliquer au moyen d'un courant électrique continu, un dépôt métallique, à la surface d'un objet, le métal étant initialement sous forme de cations en solution dans un solvant (en général l'eau). Cette technique est utilisée soit pour préserver l'objet de l'oxydation, soit pour l'embellir, soit encore pour en prendre l'empreinte. Elle suit le principe de l'électrolyse pour sa mise en œuvre. Les applications sont nombreuses et se retrouvent dans le plaquage de bijoux. Les historiens pensent que ce procédé a été utilisé par les Egyptiens il y a plus de 3 000 ans pour orner les objets d'art de cuivre rouge. Les Romains l'auraient également utilisé d'après des écrits de Pline l'ancien.Claude LALANNENecklace made of 2 metal column chains, decorated with 2 copper rosebush leaves with brown patina making a clasp and retaining a flower''heart of Mary''. Unsigned.Length: 41 cm.Claude Lalanne transforms natural elements such as leaves, flowers or fruits into metal. It operates by electroplating in order to imitate them... Electroplating is a process by which a metal deposit is applied to the surface of an object by means of a direct electric current, the metal being initially in the form of cations in solution in a solvent (usually water). This technique is used either to preserve the object from oxidation, to embellish it or to take its imprint. It follows the principle of electrolysis for its implementation. There are many applications and they are found in the plating of jewellery. Historians believe that this process was used by the Egyptians more than 3,000 years ago to decorate art objects with red copper. The Romans also used it according to the writings of Pliny the Elder.
Expositions
14 rue Chauveau Lagarde 75008 Paris, métro Madeleine, interphone expertisez
- Jeudi 12 décembre : 10H – 12h30 / 14H30 – 18H
- Vendredi 13 décembre : 10H – 12h30 / 14H30 – 18H
- Lundi 16 décembre: 10H – 12h30 / 14H30 – 18H
- Mardi 17 décembre: 10H – 12h30 / 14H30 – 18H
ou sur rendez-vous en nous contactant au 01 40 17 05 05
Frais de vente : 25 % TTC + 3%HT en cas d'adjudication Live
Crédit photos : Fabrice Gousset
Pour tout renseignement, veuillez contacter Elodie Couturier au 06 09 91 37 87 / 01 40 17 05 05 ou sur info-expert@orange.fr
Vollständige AGBs