Los

1618

Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe

In ONLINE (1604 à 1827) - Arts d'Orient

Diese Auktion ist eine LIVE Auktion! Sie müssen für diese Auktion registriert und als Bieter freigeschaltet sein, um bieten zu können.
Sie wurden ĂŒberboten. Um die grĂ¶ĂŸte Chance zu haben zu gewinnen, erhöhen Sie bitte Ihr Maximal Gebot.
Ihre Registrierung wurde noch nicht durch das Auktionshaus genehmigt. Bitte, prĂŒfen Sie Ihr E-Mail Konto fĂŒr mehr Details.
Leider wurde Ihre Registrierung durch das Auktionshaus abgelehnt. Sie können das Auktionshaus direkt kontaktieren ĂŒber +41 22 320 11 77 um mehr Informationen zu erhalten.
Sie sind zurzeit Höchstbieter! Um sicherzustellen, dass Sie das Los erfolgreich ersteigern, loggen Sie sich erneut ein, bevor die Versteigerung des Loses am schließt, um Ihr Maximalgebot zu erhöhen.
Geben Sie jetzt ein Gebot ab! Ihre Registrierung war erfolgreich.
Entschuldigung, die Gebotsabgabephase ist leider beendet. Es erscheinen tÀglich 1000 neue Lose auf lot-tissimo.com, bitte starten Sie eine neue Anfrage.
Das Bieten auf dieser Auktion hat noch nicht begonnen. Bitte, registrieren Sie sich jetzt, so dass Sie zugelassen werden bis die Auktion startet.
1/3
Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe - Bild 1 aus 3
Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe - Bild 2 aus 3
Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe - Bild 3 aus 3
Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe - Bild 1 aus 3
Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe - Bild 2 aus 3
Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets différe - Bild 3 aus 3
Sie interessieren sich für den Preis dieses Loses?
Preisdatenbank abonnieren
Geneve, GE

Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets diffĂ©rents, toutes dĂ©corĂ©es diffĂ©remment de personnages et quelquefois d'inscriptions, la plus grande coupe avec marque sous la base, 5 de type "Wu Shuang Pu", 6 au dĂ©cor d'Immortels, tailles diverses, diam. de 3,5 cm Ă  11 cm (5 fĂȘlĂ©es)

Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan

A set of 11 porcelain nesting cups, China, 19th-20th century, from at least two different sets, the largest cup with a mark under the base, various sizes, from 3.5 cm to 11 cm diameter (5 with hairlines)

Provenance: Li Ai Vee collection (1932-2021), Yu-Lan chalet

捁侀ćȘ捁äčäž–çŽ€ćˆ°äșŒćäž–çŽ€ç“·ć™šæŻć­
äș”ćȘ有äș›èŁ‚çŽ‹
䟆è‡Ș李愛維收藏 (1932-2021), çŽ‰è˜­æœšć±‹

Condition

Usure générale des surfaces
Usure des émaux et de la dorure
Quelques rayures de surface
5 fĂȘlĂ©es
Peu de petits éclats
5 de type "Wu Shuang Pu", 6 au décor d'Immortels

Overall wear to the surfaces

Wear to the enamels and gilding

Some surface scratches

5 with hairlines

A few small chips

5 ‘Wu Shuang Pu’ type, 6 decorated with Immortals

Provenance

La Maison Piguet est honorĂ©e de vous prĂ©senter la troisiĂšme partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱绎, nĂ©e Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande Ă©tablie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.

NĂ©e Ă  Shanghai, Li Ai Vee, initiĂ©e dĂšs l’enfance Ă  la peinture par sa mĂšre elle-mĂȘme artiste, devient ensuite l’élĂšve de prestigieux peintres, Ă  savoir Lin Fengmian (1900-1991) et Lu Yifei (1908-1997) dans les annĂ©es 50. Elle sĂ©journe ensuite quelques annĂ©es au Japon, oĂč elle fut disciple du maĂźtre zen Rinzai Yamada Mumon RĂŽshi (1900-1988). LĂ -bas, elle fut sĂ©lectionnĂ©e en 1954 pour exĂ©cuter des peintures de bambou sur les portes coulissantes du MĂ©morial d’Hiroshima.

En 1958, Li Ai Vee quitte la Chine et s’installe en Suisse, Ă  Zurich. En 1965, elle reçoit la mĂ©daille de la Ville de Paris, en reconnaissance de son art. Elle rencontre Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983) la mĂȘme annĂ©e, et devient l’élĂšve de ce peintre internationalement connu.

En 1973, Li Ai Vee s’installe Ă  Blonay dans le chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”), chalet entourĂ© d’une vaste forĂȘt de bambous et gardĂ© par des chiens de FĂŽ sculptĂ©s. C’est lĂ -bas qu’elle peint, entourĂ©e de son importante collection d’art asiatique qu’elle Ă©toffe au fil des annĂ©es. Li Ai Vee a su rassembler un ensemble d’objets riche et variĂ© mĂȘlant vases monochromes, peintures et albums, objets de lettrĂ©s, jades sculptĂ©s et divinitĂ©s du panthĂ©on asiatique, le tout cĂŽtoyant en toute harmonie ses propres peintures.

L’entiĂšretĂ© de la collection peut ĂȘtre retrouvĂ©e en indiquant sur notre site le mot-clĂ© “Li Ai Vee” dans la barre de recherche

La suite des objets de Li Ai Vee seront présentés dans notre future vente de juin 2025.

Piguet auction house is honoured to present the third part of the collection of Li Ai Vee (李爱绎, born Eva Anita Li, 1932-2021), a Chinese-German painter living in Switzerland and a fervent collector of Asian art, mainly Chinese and Japanese.

Born in Shanghai, Li Ai Vee was introduced to painting as a child by her mother, herself an artist, and went on to become a pupil of prestigious painters such as Lin Fengmian (1900-1991) and Lu Yifei (1908-1997) in the 1950s. She then spent several years in Japan, where she was a disciple of the Zen master Rinzai Yamada Mumon RĂŽshi (1900-1988). There, in 1954, she was selected to paint several bamboos on the sliding doors of the Hiroshima Memorial.

In 1958, Li Ai Vee left China and settled in Zurich, Switzerland. In 1965, she met Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), and became a pupil of this internationally renowned painter. That same year, she was awarded the Medal of the City of Paris in recognition of her art.

In 1973, Li Ai Vee moved to Blonay to the chalet ‘Yu-Lan’ ( 玉蘭 , ‘Magnolia’), surrounded by a vast bamboo forest and guarded by carved Foo lions. It was there that she painted, surrounded by her extensive collection of Asian art, which she has enriched over the years. Li Ai Vee has put together a rich and varied collection of objects, combining monochrome vases, paintings and albums, scholarly objects, carved jades and divinities from the Asian pantheon, all of which she has combined with her passion for art.

The entire collection can be found by entering the keyword ‘Li Ai Vee’ in the search bar on our website.

The third and fourth parts of Li Ai Vee's collection will be presented in our future sale in June 2025.

Ensemble de 11 coupes gigognes en porcelaine, Chine, XIX-XXe s., issues d'au moins deux sets diffĂ©rents, toutes dĂ©corĂ©es diffĂ©remment de personnages et quelquefois d'inscriptions, la plus grande coupe avec marque sous la base, 5 de type "Wu Shuang Pu", 6 au dĂ©cor d'Immortels, tailles diverses, diam. de 3,5 cm Ă  11 cm (5 fĂȘlĂ©es)

Provenance: collection Li Ai Vee (1932-2021), chalet Yu-Lan

A set of 11 porcelain nesting cups, China, 19th-20th century, from at least two different sets, the largest cup with a mark under the base, various sizes, from 3.5 cm to 11 cm diameter (5 with hairlines)

Provenance: Li Ai Vee collection (1932-2021), Yu-Lan chalet

捁侀ćȘ捁äčäž–çŽ€ćˆ°äșŒćäž–çŽ€ç“·ć™šæŻć­
äș”ćȘ有äș›èŁ‚çŽ‹
䟆è‡Ș李愛維收藏 (1932-2021), çŽ‰è˜­æœšć±‹

Condition

Usure générale des surfaces
Usure des émaux et de la dorure
Quelques rayures de surface
5 fĂȘlĂ©es
Peu de petits éclats
5 de type "Wu Shuang Pu", 6 au décor d'Immortels

Overall wear to the surfaces

Wear to the enamels and gilding

Some surface scratches

5 with hairlines

A few small chips

5 ‘Wu Shuang Pu’ type, 6 decorated with Immortals

Provenance

La Maison Piguet est honorĂ©e de vous prĂ©senter la troisiĂšme partie de la collection de Madame Li Ai Vee (李爱绎, nĂ©e Eva Anita Li, 1932-2021), peintre sino-allemande Ă©tablie en Suisse et fervente collectionneuse d’art asiatique, principalement chinois et japonais.

NĂ©e Ă  Shanghai, Li Ai Vee, initiĂ©e dĂšs l’enfance Ă  la peinture par sa mĂšre elle-mĂȘme artiste, devient ensuite l’élĂšve de prestigieux peintres, Ă  savoir Lin Fengmian (1900-1991) et Lu Yifei (1908-1997) dans les annĂ©es 50. Elle sĂ©journe ensuite quelques annĂ©es au Japon, oĂč elle fut disciple du maĂźtre zen Rinzai Yamada Mumon RĂŽshi (1900-1988). LĂ -bas, elle fut sĂ©lectionnĂ©e en 1954 pour exĂ©cuter des peintures de bambou sur les portes coulissantes du MĂ©morial d’Hiroshima.

En 1958, Li Ai Vee quitte la Chine et s’installe en Suisse, Ă  Zurich. En 1965, elle reçoit la mĂ©daille de la Ville de Paris, en reconnaissance de son art. Elle rencontre Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983) la mĂȘme annĂ©e, et devient l’élĂšve de ce peintre internationalement connu.

En 1973, Li Ai Vee s’installe Ă  Blonay dans le chalet “Yu-Lan” (玉蘭, “Magnolia”), chalet entourĂ© d’une vaste forĂȘt de bambous et gardĂ© par des chiens de FĂŽ sculptĂ©s. C’est lĂ -bas qu’elle peint, entourĂ©e de son importante collection d’art asiatique qu’elle Ă©toffe au fil des annĂ©es. Li Ai Vee a su rassembler un ensemble d’objets riche et variĂ© mĂȘlant vases monochromes, peintures et albums, objets de lettrĂ©s, jades sculptĂ©s et divinitĂ©s du panthĂ©on asiatique, le tout cĂŽtoyant en toute harmonie ses propres peintures.

L’entiĂšretĂ© de la collection peut ĂȘtre retrouvĂ©e en indiquant sur notre site le mot-clĂ© “Li Ai Vee” dans la barre de recherche

La suite des objets de Li Ai Vee seront présentés dans notre future vente de juin 2025.

Piguet auction house is honoured to present the third part of the collection of Li Ai Vee (李爱绎, born Eva Anita Li, 1932-2021), a Chinese-German painter living in Switzerland and a fervent collector of Asian art, mainly Chinese and Japanese.

Born in Shanghai, Li Ai Vee was introduced to painting as a child by her mother, herself an artist, and went on to become a pupil of prestigious painters such as Lin Fengmian (1900-1991) and Lu Yifei (1908-1997) in the 1950s. She then spent several years in Japan, where she was a disciple of the Zen master Rinzai Yamada Mumon RĂŽshi (1900-1988). There, in 1954, she was selected to paint several bamboos on the sliding doors of the Hiroshima Memorial.

In 1958, Li Ai Vee left China and settled in Zurich, Switzerland. In 1965, she met Zhang Daqian (Chang Dai-Chien, 1899-1983), and became a pupil of this internationally renowned painter. That same year, she was awarded the Medal of the City of Paris in recognition of her art.

In 1973, Li Ai Vee moved to Blonay to the chalet ‘Yu-Lan’ ( 玉蘭 , ‘Magnolia’), surrounded by a vast bamboo forest and guarded by carved Foo lions. It was there that she painted, surrounded by her extensive collection of Asian art, which she has enriched over the years. Li Ai Vee has put together a rich and varied collection of objects, combining monochrome vases, paintings and albums, scholarly objects, carved jades and divinities from the Asian pantheon, all of which she has combined with her passion for art.

The entire collection can be found by entering the keyword ‘Li Ai Vee’ in the search bar on our website.

The third and fourth parts of Li Ai Vee's collection will be presented in our future sale in June 2025.

ONLINE (1604 à 1827) - Arts d'Orient

Endet ab
Ort der Versteigerung
51 Rue Prevost-Martin
Geneve
GE
1205
Switzerland
Please contact shipping@piguet.com for any shipping inquiries.

Wichtige Informationen

Veuillez noter que la commission acheteur est de 25% (27.03% TTC)
REMISE DES LOTS : Vendredi 21 mars - 11h - 17h Samedi 22 mars - 10h - 14h Lundi 24 mars - 11h - 17h

AGB

https://www.piguet.com/cms/cgv
Vollständige AGBs