PAIR OF SMALL WINE CUPS.
China. Qing dynasty. Tongzhi period (1862-74) or later.
Porcelain, painted with underglaze blue and overglaze colors. In addition to a blossoming plum tree pines in the distance over grass and a poem. This describing the scent of flowers and the beauty of the colors in the mist after the rain. Height 5cm, Ø 6,7cm. In the bottom six character mark Tongzhi, but later. Condition A.
松梅题诗酒盏(一对)
清同治或晚期 19世纪 高5cm
青花加彩绘盛开之梅树,绿草松树。背面两行五言诗句「清香和宿雨,佳色出晴烟」。底部落青花「大清同治年製」楷书款。
Asiatika - Chinesisches Porzellan, Keramik
PAAR KLEINE WEINBECHER.
China. Qing-Dynastie. Tongzhi-Periode (1862-74) oder später.
Porzellan, bemalt mit Unterglasurblau und Aufglasurfarben. Neben einem blühenden Pflaumenbaum Kiefern in der Ferne über Gräsern und ein Gedicht. Dieses beschreibt den Duft der Blüten und die Schönheit der Farben im Dunst nach dem Regen. Höhe 5cm, Ø 6,7cmcm. Im Boden Sechszeichenmarke Tongzhi, aber später. Zustand A.
松梅题诗酒盏(一对)
清同治或晚期 19世纪 高5cm
青花加彩绘盛开之梅树,绿草松树。背面两行五言诗句「清香和宿雨,佳色出晴烟」。底部落青花「大清同治年製」楷书款。
Asiatika - Chinesisches Porzellan, Keramik
20. Jahrhundert
China
Porzellan