THANGKA MIT CHAKRASAMVARA MANDALA. Tibet. 19./20. Jh. Farben und Gold auf grundiertem Gewebe. m Zentrum des Mandalapalastes steht der blaue Yidam Chakrasamvara mit vier Gesichtern und zwölf Armen in Umarmung mit der roten Dâkinî Vajravarahi in yab-yum. Diese Darstellung ist Ausdruck der Transzendierung aller Dualität. In konzentrischen Kreisen gruppieren sich weitere Dâkinî um das zentrale Paar. Außerhalb der vier Palasttore ein Garten und drei weitere Ringe: innen Lotosblüten - Symbol der inneren Reinigung; ein fünffarbiger Feuerkranz - Symbol der Vernichtung aller spirituellen Hindernisse. Der äußerste Ring ist eine Darstellung der Acht Leichenäcker - charakteristisch für Mandala der Schutzgottheiten.Im Zentrum oberhalb des Mandala vermutlich der transzendente Buddha Samantabhadra mit seiner Begleiterin der Dâkinî Samantabhadri. Sie werden flankiert von tibetischen Lama und Heiligen. Unten rechts: die auf einem Esel reitende Schutzgöttin Lhamo. Unten links: Mahâkâla. 80 x 58cm. Mit breitem Goldrahmen hinter Glas gerahmt. Zustand A/B. Literatur: -Essen, Gerd-Wolfgang/Thingo, Tashi Tsering: Die Götter des Himalaya. Köln, 1990. Nr. 1-118, S. 191f. Erläuterungen zum Katalog勝樂金剛壇城唐卡西藏 19/20世紀 油布設色描金 鏡框裝裱 畫面80x58cm參見:Gerd-Wolfgang Essen 及Tsering Tashi Thingo合著《Die Götter des Himalaya》(喜馬拉雅眾神),科隆1990年出版,圖1-118,第191頁起。Asiatika - Buddistische Kunst 19./20. Jahrhundert TibetTHANGKA WITH A CHAKRASAMVARA MANDALA.Tibet. 19th/20th cColors and gold on fabric. In the center of the mandala palace stands the blue Yidam Chakrasamvara with four faces and twelve arms embracing the red Dâkinî Vajravarahi in yab-yum. This depiction is an expression of the transcendence of all duality. In concentric circles further Dâkinî gather around the central couple. Outside of the four palace doors a garden and three further rings: on the inside lotus blossoms - symbol of inner purification; a five-colored ring of fire - symbol of the destruction of all spiritual obstacles. The outer ring a depiction of the Eight Graveyards - characteristic for mandala of the protective deities. In the center above the mandala presumably the transcendent Buddha Samantabhadra with his companion Dâkinî Samantabhadri. They are flanked by Tibetan Lama and saints. Bottom right: the protective deity Lhamo riding on a donkey. Bottom left: Mahâkâla. 80 x 58cm. Framed behind glass with broad gold frame. Condition A/B.Literature: -Essen, Gerd-Wolfgang/Thingo, Tashi Tsering: Die Götter des Himalaya. Cologne, 1990. No. 1-118, p. 191f. Explanations to the Catalogue勝樂金剛壇城唐卡西藏 19/20世紀 油布設色描金 鏡框裝裱 畫面80x58cm參見:Gerd-Wolfgang Essen 及Tsering Tashi Thingo合著《Die Götter des Himalaya》(喜馬拉雅眾神),科隆1990年出版,圖1-118,第191頁起。Asian Art - Buddhist Art