VASE MIT GRAVIERTER GLASUR (ZHADAO). China. Republik-Zeit oder später. 20. Jh. Porzellan, fein bemalt in den Farben der famille rose. Gravierte Glasur in hellem Apfelgrün. Bauchige Vase mit runder Schulter auf kurzem Fuß. Auf dem Fond Blüten der vier Jahreszeiten. Zwei große Kartuschen in Form eines Doppel-ruyi mit figürlichen Darstellungen im Garten und Pavillon. Auf dem Hals zwei umlaufende rippenartige Linien. Die ausgestellte Lippe in Gold. Innen türkis glasiert und im Boden transparent. Höhe 38cm. Apokryphe Sechszeichenmarke Qianlong in Unterglasurblau. Zustand A/B. Erläuterungen zum Katalog粉彩綠地軋道開光人物瓶民國或晚期 20世紀 高38cm通體施蘋果綠釉,飾四季花卉。正反兩面雙如意形開光,內繪人物庭院圖。肩頸部兩道突弦紋,侈口沿描金,內壁施綠松石釉。底心落「大清乾隆年製」六字青花寄託款。Asiatika - Chinesisches Porzellan, Keramik 20. Jahrhundert Porzellan ChinaVASE WITH GRAVIER GLASS (ZHADAO).China. Republic period or later. 20th c.Porcelain, finely painted in the colors of the famille rose. Engraved glaze in bright apple green. Vase with round shoulder on short foot. On the bottom blooms of the fourseasons. Two large cartridges in the shape of a double head with figurativerepresentations in the garden with pavilion. On the neck two circumferential rib-like lines. The exposed lip in gold. Interior turquoise glazed and transparent in the ground. Height 38cm. Apokryphical six-character mark Qianlong in underglaze blue. Condition A/B.Explanations to the Catalogue粉彩綠地軋道開光人物瓶民國或晚期 20世紀 高38cm通體施蘋果綠釉,飾四季花卉。正反兩面雙如意形開光,內繪人物庭院圖。肩頸部兩道突弦紋,侈口沿描金,內壁施綠松石釉。底心落「大清乾隆年製」六字青花寄託款。Asian Art - Chinese Porcellain, Ceramics