902
Los
902
Drittes Reich: Seltene Porzellanmedaille 1939 zum 50.Geburtstag des Führers, Nürnberg
Porzellan Erinnerungsplakette. Rückseitig bez. "Der Nürnberger Schuljugend gewidmet zum 20. April 1939 vom Oberbürgermeister der Stadt der Reichsparteitage", mit Aufhängevorrichtung. Schauseitig Relief Darstellung des Führers, am Hals mit Künstlerinitialen "K.S.E.", ringsum bez. "Adolf Hitler - Unser Führer - 1889 - 20. April 1939". Goldumrandung. Im original Karton. Ø ca. 88mm. Medaille in sehr gutem Originalzustand, sehr seltenes Stück.
Third Reich: Rare porcelain medal 1939 for the 50th birthday of the Führer, Nuremberg.
Hitler Porcelain Memorial Plaque. Inscribed on reverse "Dedicated to the Nuremberg School Youth on April 20, 1939 by the Lord Mayor of the City of the Nazi Party Rallies", with hanging device. On the front relief depiction of the Führer, on the neck with artist initials "K.S.E.", inscribed all around "Adolf Hitler - Unser Führer - 1889 - 20. April 1939". Gold rim. In original box. Ø ca. 88mm. Medal in very good original condition, very rare piece.
Bei Versandwunsch nach erfolgter Bezahlung gelten die in Absatz 19 angegebenen Versandbedingungen. Der Versteigerer ist berechtigt, Ware, die nicht innerhalb von zehn Tagen nach Rechnungsstellung bezahlt und abgeholt wird, auf Kosten des Käufers einlagern zu lassen bzw. Lagergebühren von 1€ bei kleinen Objekten und 5€ bei größeren Objekten wie Möbel, pro Tag und Gegenstand zu erheben. Die Preise verstehen sich ohne USt.Unhandliche Gemälde, verglaste Graphik, größere, zerbrechliche Konvolute, leicht zerbrechliche Dinge wie Service etc. werden nur per Spedition auf Kosten des Käufers versandt.
In the event of a shipping request after payment has been made, the shipping conditions stated in paragraph 19 shall apply. The auctioneer is entitled to have goods that are not paid for and collected within ten days of invoicing stored at the buyer's expense or to charge storage fees of 1€ for small items and 5€ for larger items such as furniture, per day and item. Prices do not include VAT.Unhandy paintings, glazed graphics, larger, fragile bundles, easily breakable things such as service, etc. will only be shipped by freight forwarding at the expense of the buyer.
Zu Aufgeld und Mehrwertsteuer prüfen Sie bitte das jeweilige Los.
For buyer’s premium and VAT please check particular lot.
Die Richard Wersching e.K. (im weiteren Verlauf ggf. „RWe.K.“ genannt) führt ihre Auktionen ausschließlich zu den nachfolgenden Bedingungen durch, die mit der persönlichen, schriftlichen, telefonischen sowie Internet-Teilnahme an den Auktionen anerkannt werden. Die Bedingungen gelten sinngemäß ebenfalls für den Frei- bzw. Nachverkauf.
Sollte eine der vorstehenden Bestimmungen ganz oder teilweise unwirksam sein, so bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.
Ihre Anfrage wurde an das Auktionshaus geschickt
Entschuldigung, es gab eine Fehlermeldung bei der Sendung Ihrer Anfrage. Bitte versuchen Sie es zu einem späteren Zeitpunkt noch einmal.
Drittes Reich: Seltene Porzellanmedaille 1939 zum 50.Geburtstag des Führers, Nürnberg
Porzellan Erinnerungsplakette. Rückseitig bez. "Der Nürnberger Schuljugend gewidmet zum 20. April 1939 vom Oberbürgermeister der Stadt der Reichsparteitage", mit Aufhängevorrichtung. Schauseitig Relief Darstellung des Führers, am Hals mit Künstlerinitialen "K.S.E.", ringsum bez. "Adolf Hitler - Unser Führer - 1889 - 20. April 1939". Goldumrandung. Im original Karton. Ø ca. 88mm. Medaille in sehr gutem Originalzustand, sehr seltenes Stück.
Third Reich: Rare porcelain medal 1939 for the 50th birthday of the Führer, Nuremberg.
Hitler Porcelain Memorial Plaque. Inscribed on reverse "Dedicated to the Nuremberg School Youth on April 20, 1939 by the Lord Mayor of the City of the Nazi Party Rallies", with hanging device. On the front relief depiction of the Führer, on the neck with artist initials "K.S.E.", inscribed all around "Adolf Hitler - Unser Führer - 1889 - 20. April 1939". Gold rim. In original box. Ø ca. 88mm. Medal in very good original condition, very rare piece.
Bei Versandwunsch nach erfolgter Bezahlung gelten die in Absatz 19 angegebenen Versandbedingungen. Der Versteigerer ist berechtigt, Ware, die nicht innerhalb von zehn Tagen nach Rechnungsstellung bezahlt und abgeholt wird, auf Kosten des Käufers einlagern zu lassen bzw. Lagergebühren von 1€ bei kleinen Objekten und 5€ bei größeren Objekten wie Möbel, pro Tag und Gegenstand zu erheben. Die Preise verstehen sich ohne USt.Unhandliche Gemälde, verglaste Graphik, größere, zerbrechliche Konvolute, leicht zerbrechliche Dinge wie Service etc. werden nur per Spedition auf Kosten des Käufers versandt.
In the event of a shipping request after payment has been made, the shipping conditions stated in paragraph 19 shall apply. The auctioneer is entitled to have goods that are not paid for and collected within ten days of invoicing stored at the buyer's expense or to charge storage fees of 1€ for small items and 5€ for larger items such as furniture, per day and item. Prices do not include VAT.Unhandy paintings, glazed graphics, larger, fragile bundles, easily breakable things such as service, etc. will only be shipped by freight forwarding at the expense of the buyer.
Zu Aufgeld und Mehrwertsteuer prüfen Sie bitte das jeweilige Los.
For buyer’s premium and VAT please check particular lot.
Die Richard Wersching e.K. (im weiteren Verlauf ggf. „RWe.K.“ genannt) führt ihre Auktionen ausschließlich zu den nachfolgenden Bedingungen durch, die mit der persönlichen, schriftlichen, telefonischen sowie Internet-Teilnahme an den Auktionen anerkannt werden. Die Bedingungen gelten sinngemäß ebenfalls für den Frei- bzw. Nachverkauf.
Sollte eine der vorstehenden Bestimmungen ganz oder teilweise unwirksam sein, so bleibt die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt.